Dear Alyssa,
The best way to access the rest is to purchase a copy of the book! That way you’ll be helping the cause and rewarding the publisher for having invested their funds into this important work. The entire book was serialized online from February 2010 to September 2011, but now we’re counting on readers’ support to help get the story out. Thank you!
Khalil
Thank you Amir, Khalil and the entire team working to bring Zahra’s Paradise to the world! I’ve been following your webcomic for – gosh, has it really been? – several years now.
I have a quick question – have y’all heard of the campaign Education Under Fire (educationunderfire.com)? It’s a campaign/film that addresses the Iranian government’s denial of the right to education on the basis of ideological or religious grounds. I’m a Baha’i and the Baha’i community in my area is participating in a weekend long arts-walk in April, with our concentration being Education Under Fire. In addition to showing the film, we also plan to share Persian poetry, music, dance and visual art with our community (including info. re. Zahra’s Paradise).
If y’all feel compelled to share a few words re. this issue, or would like to direct me to a particularly relevant artist, please reply to me through this forum or via email at .
We’re very much aware of the Education under fire campaign, and we’ve in touch with them, trying to see how we can work with them. Zahra’s Paradise is also currently working with Amnesty International on a related campaign for human rights in Iran. Great minds think alike!
Thanks so much for your feedback.
Khalil
I commend you for this great work, and I hope you keep it up! I will share this with my friends and help spread more awareness too, although I’m sure that BBC News is already doing that rather well.
I forgot to add that the paper-book version of Zara’s Paradise contains a Glossary. This is a very useful part of the book to those readers (like myself) who know little about Iran – its past; its politics; its religious ‘leaders’… The Glossary helped me a lot to understand the larger context of the story.
I wish you Amir and Khalil – and everyone involved with the publication of this book, every success. Zahra’s Paradise is a great book and great value to society. Bon continuation messieurs…. !
After my initial frustrations with the online version of Zara’s Paradise, I decided to order the book; I wanted a ‘real’ copy of the book anyway (!) My local bookshop actually had a copy (the French Casterman edition) in stock so I was able to read the whole book just a week or so after discovering your web-site. I started the book by looking over the pages of names printed in tiny characters at the end of the book – the part you call ‘Omid’. A good place to start the book in a way – it made everything in the story somehow more real. Today, I came across a BBC clip: http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-17135806 and glimpsed that black bearded prison official that I think inspired one of the more evil characters in the story. This made me wonder: how much of the story is based on real events and real characters? Its heartbreaking to think that anything like this can be happening in our modern world. I can only hope that Iran can one day soon shed itself of this evil blood-sucking regime.
Dear Khalil,
I’m Indonesian, and i’m interested in translating your comic into Bahasa Indonesia.
As you know… our country have the same historic story about young generation taking part on searching democracy in justice (try to googling about “Tragedy Semmanggi 1998″).
I look forward for your feedback.
thanks in advance.
Dear Yanuar,
Thank you so much for your generous offer to help.
Usually, it is the publisher who has the book translated, as that requires a lot of money
and expertise. We’re hoping to have an Indonesian publisher at some point, hopefully soon,
and that would take care of the translation, which is a big job!
Salam,
This work is from the heart and soul. It is a hugely IMPORTANT work, as many in the West feared what was happening in Iran. We fear for the PEOPLE of Iran, and not the autocrats and tyrants.
There was another work that I’ve read with similar social issues.
That book was named… MAUS.
I hope you both win a Pulitzer Prize for it, or more importantly that Medhi in actually found.
Hello: I’ve tried to load your comic many times without success. I clicked on the ‘Begin the story…’ link and all I get is an empty window with a ‘Loading comic…’ message. The comic never loads. I have tried with 2 operating systems – Windows 7 and Linux using Firefox, Opera, Chromium , Epiphany and Internet Explorer. None of these work. And yes, I have ‘enabled popups’ for your website. Any suggestions as to how I can get the comic to load?
I tested the page today, (Tuesday 7th February) with the Chromium, Firefox, Opera, Midori and Epiphany web browsers under Linux and they all worked perfectly – though I have not tried it with Windows 7 yet. Many thanks to you and to your web master for fixing this problem. I am really looking forward to reading this story after I watched a report about it on French television.
Oui/Balé/Yes, Arte did a report on the comic festival in Angoulême. The report could even be seen on YouTube in thier ARTEplus7 channel. However, these videos are available to watch on YouTube for just 7 days. I tried to find the link for you, but unfortunately I think they may have already removed it.
I’m not a comic reader at all, but I am now an avid reader of Zara’s Paradise. It really is a very special work indeed. Bon continuation et… mer30
I’m really interested in your graphic novel (that I’ve never read so far) and I want to buy it as soon as possible. I have a question: what’s the language you wrote it in? Did you originally write it in Persian? Just curious!
Thank you very much,
regards
Dear Furyo,
Zahra’s Paradise was originally written in English, but it was translated in many languages (including in Italian) within a few days, page by page, as we produced and serialized it on this web site. It is now available in book stores in most countries. Enjoy the book and please tell all your friends.
Ciao,
Khalil
Dear Khalil,
shokran. I will get the English version (because I like to read the original version as long as I speak the language it was written in) as soon as possible!
Bye bye
Hola Mauricio,
Eso es solamento un capitulo del libro. Hay mucho mas (otros 20 capitulos) que leer. Mejor comprar una copia del libro, El Paraiso de Zahra, o al menos, buscar una en la biblioteca local.
Saludos,
Querido Mauricio, En Brasil es possible comprar el libro en Portugues, y en Espaõl solo en España, me parece, ahorita. Luego estara en toda Latino-America, pero no sé exactamente cuando. El libro Portuguez “O Paraiso de Zahra” va estar en tiendas mañana, yo pienso.
Gracias por tu interes et ojala que va a disfrutarlo muy bien. Vamos a tener varios articulos en la prensa brasileña.
Abrazos,
Khalil commented on Chapter 1: Aftermath Dear Alyssa,
The best way to access the rest is to purchase a copy of the book! That way you'll be helping the cause and rewarding the publisher for having invested their funds into this important work. The entire book was serialized online from February 2010 to September 2011, but now we're counting on readers' support to help get the story out. Thank you!
Khalil Reply to This Comment
Alyssa commented on Chapter 1: Aftermath I only see chapters 1 and 5. Does anyone know how to access the other? I've tried both Firefox and Chrome. I'm using Windows 7. Reply to This Comment
Khalil commented on Der Spiegel Danke seun, Dear Lena, for the kind words. Please let others around you know. Word of mouth helps ensure our message reaches people. Bless you.
Khalil Reply to This Comment
Lena commented on Der Spiegel Dear everyone who helped to create and publish Zahra's Paradise,
I just wanted to thank you for this wonderful piece of art. I found your book in german at my local bookseller and every page I read impressed me more and more. I love the way you show your view on the events by telling an interesting and touching story in great words and pictures. It is very impressing and informing at the same time and I just wanted to tell you I admire the work you are doing a lot. I wish you all the best and a lot of strenght to continue your work. What you are doing is awesome. Thank you. Reply to This Comment
I only see chapters 1 and 5. Does anyone know how to access the other? I’ve tried both Firefox and Chrome. I’m using Windows 7.
Dear Alyssa,
The best way to access the rest is to purchase a copy of the book! That way you’ll be helping the cause and rewarding the publisher for having invested their funds into this important work. The entire book was serialized online from February 2010 to September 2011, but now we’re counting on readers’ support to help get the story out. Thank you!
Khalil
Dearly Beloved Friends,
Thank you Amir, Khalil and the entire team working to bring Zahra’s Paradise to the world! I’ve been following your webcomic for – gosh, has it really been? – several years now.
I have a quick question – have y’all heard of the campaign Education Under Fire (educationunderfire.com)? It’s a campaign/film that addresses the Iranian government’s denial of the right to education on the basis of ideological or religious grounds. I’m a Baha’i and the Baha’i community in my area is participating in a weekend long arts-walk in April, with our concentration being Education Under Fire. In addition to showing the film, we also plan to share Persian poetry, music, dance and visual art with our community (including info. re. Zahra’s Paradise).
If y’all feel compelled to share a few words re. this issue, or would like to direct me to a particularly relevant artist, please reply to me through this forum or via email at .
Sincerely,
Grace
Dear Grace,
We’re very much aware of the Education under fire campaign, and we’ve in touch with them, trying to see how we can work with them. Zahra’s Paradise is also currently working with Amnesty International on a related campaign for human rights in Iran. Great minds think alike!
Thanks so much for your feedback.
Khalil
Fascinating.
I commend you for this great work, and I hope you keep it up! I will share this with my friends and help spread more awareness too, although I’m sure that BBC News is already doing that rather well.
Support and thanks from Britain!
I forgot to add that the paper-book version of Zara’s Paradise contains a Glossary. This is a very useful part of the book to those readers (like myself) who know little about Iran – its past; its politics; its religious ‘leaders’… The Glossary helped me a lot to understand the larger context of the story.
I wish you Amir and Khalil – and everyone involved with the publication of this book, every success. Zahra’s Paradise is a great book and great value to society. Bon continuation messieurs…. !
After my initial frustrations with the online version of Zara’s Paradise, I decided to order the book; I wanted a ‘real’ copy of the book anyway (!) My local bookshop actually had a copy (the French Casterman edition) in stock so I was able to read the whole book just a week or so after discovering your web-site. I started the book by looking over the pages of names printed in tiny characters at the end of the book – the part you call ‘Omid’. A good place to start the book in a way – it made everything in the story somehow more real. Today, I came across a BBC clip: http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-17135806 and glimpsed that black bearded prison official that I think inspired one of the more evil characters in the story. This made me wonder: how much of the story is based on real events and real characters? Its heartbreaking to think that anything like this can be happening in our modern world. I can only hope that Iran can one day soon shed itself of this evil blood-sucking regime.
this is really funy
This is wonderful! Such a great idea! And the book is also available in Spanish. Dameton garm vaghean!!
Dear Khalil,
I’m Indonesian, and i’m interested in translating your comic into Bahasa Indonesia.
As you know… our country have the same historic story about young generation taking part on searching democracy in justice (try to googling about “Tragedy Semmanggi 1998″).
I look forward for your feedback.
thanks in advance.
Yanuar.
Dear Yanuar,
Thank you so much for your generous offer to help.
Usually, it is the publisher who has the book translated, as that requires a lot of money
and expertise. We’re hoping to have an Indonesian publisher at some point, hopefully soon,
and that would take care of the translation, which is a big job!
Salam,
This work is from the heart and soul. It is a hugely IMPORTANT work, as many in the West feared what was happening in Iran. We fear for the PEOPLE of Iran, and not the autocrats and tyrants.
There was another work that I’ve read with similar social issues.
That book was named… MAUS.
I hope you both win a Pulitzer Prize for it, or more importantly that Medhi in actually found.
Thank you, Dear Mazz, for your enthusiasm!
Amir and I hope you enjoy the book!
Thank you for your wonderful present!!!
Many greetings from Greece.
Salam Persia.
Afgharistos, Anthony!
Khalil
Has the web comic been taken down? I can only see the first and last pages.
Hello: I’ve tried to load your comic many times without success. I clicked on the ‘Begin the story…’ link and all I get is an empty window with a ‘Loading comic…’ message. The comic never loads. I have tried with 2 operating systems – Windows 7 and Linux using Firefox, Opera, Chromium , Epiphany and Internet Explorer. None of these work. And yes, I have ‘enabled popups’ for your website. Any suggestions as to how I can get the comic to load?
Dear Kejé,
Apologies about the technical difficulties. Our web master will fix this as soon as possible. Thanks for your patience.
Khalil
I tested the page today, (Tuesday 7th February) with the Chromium, Firefox, Opera, Midori and Epiphany web browsers under Linux and they all worked perfectly – though I have not tried it with Windows 7 yet. Many thanks to you and to your web master for fixing this problem. I am really looking forward to reading this story after I watched a report about it on French television.
Quelle chaine? Arte?
Happy to see everything’s working again, Kéjé. Merci de votre vigilance!
Khalil
Oui/Balé/Yes, Arte did a report on the comic festival in Angoulême. The report could even be seen on YouTube in thier ARTEplus7 channel. However, these videos are available to watch on YouTube for just 7 days. I tried to find the link for you, but unfortunately I think they may have already removed it.
I’m not a comic reader at all, but I am now an avid reader of Zara’s Paradise. It really is a very special work indeed. Bon continuation et… mer30
Dear All,
I’m really interested in your graphic novel (that I’ve never read so far) and I want to buy it as soon as possible. I have a question: what’s the language you wrote it in? Did you originally write it in Persian? Just curious!
Thank you very much,
regards
Dear Furyo,
Zahra’s Paradise was originally written in English, but it was translated in many languages (including in Italian) within a few days, page by page, as we produced and serialized it on this web site. It is now available in book stores in most countries. Enjoy the book and please tell all your friends.
Ciao,
Khalil
Dear Khalil,
shokran. I will get the English version (because I like to read the original version as long as I speak the language it was written in) as soon as possible!
Bye bye
Hola Amigos,
Es posible imprimir las estorias?
Un saludo
Hola Mauricio,
Eso es solamento un capitulo del libro. Hay mucho mas (otros 20 capitulos) que leer. Mejor comprar una copia del libro, El Paraiso de Zahra, o al menos, buscar una en la biblioteca local.
Saludos,
Hola Khalil,
Que tal?
Solo encontre en inglés aca en Brasil.
Sabes donde poso comprar en español?
Un saludo amigo de
Maurizio
Querido Mauricio, En Brasil es possible comprar el libro en Portugues, y en Espaõl solo en España, me parece, ahorita. Luego estara en toda Latino-America, pero no sé exactamente cuando. El libro Portuguez “O Paraiso de Zahra” va estar en tiendas mañana, yo pienso.
Gracias por tu interes et ojala que va a disfrutarlo muy bien. Vamos a tener varios articulos en la prensa brasileña.
Abrazos,
Hola, Amigos,
Es possible imprimir las estorias?
Un saludo
Gosh – it’s a great work.
viva IRAN.Thanks a lot Amir for your big work.I think that future will judge about you and your work.I hope to see more work from you.
Congratulations Amir and Khalil! Your beautiful work is flying out into the worlds and into people’s hands!
If I see their fate
sorrow turns to hate
(Paradise Lost)