Een Perzische schrijver, een Arabische artiest en een Joodse uitgever zitten in een kamer…
Het klinkt als het begin van een slechte grap, maar toch begon dit ongewoon uitgeversavontuur, het eerste in zijn soort, ongeveer zo. Voor uw leesplezier presenteren we een online stripboek in afleveringen, in het Engels, Farsi, Arabisch, Frans, Italiaans, Spaans en Nederlands – met meer talen in het vooruitzicht. Met trots presenteert First Second books Zahra’s Paradise door Amir en Khalil, in samenwerking met Casterman voor de Franse en Nederlandse vertaling, Rizzolo Lizard in het Italiaans en Norma Editorial voor de Spaanse versie.
Zahra’s Paradise is gesitueerd in de naweeën van de frauduleuze Iraanse verkiezingen van 2009. Het is het fictionele verhaal van de zoektocht naar Mehdi, een jonge demonstrant die opgeslorpt werd door de goelags van de Islamitische Republiek. Mehdi verdween in een buitengerechtelijke schaduwzone waar de habeas corpus is opgeschort. Het is echter niet de wet die de herinnering aan Mehdi in stand houdt. Het lef en de vastberadenheid van een moeder die weigert haar zoons lot beschikt te zien en de volharding van een broer – een blogger – die cultuur en technologie gebruikt om de leegte te exploreren en te doen exploderen: het niets waarin Mehdi verdween.
Zahra’s Paradise breit aspecten van echte mensen en echte gebeurtenissen aan elkaar. Net zoals de wereld via YouTube, Twitter en blogs getuige moest zijn van de gebeurtenissen in Iran, moest dit verhaal ontstaan en verteld worden.
Auteur Amir is een Iraans-Amerikaanse mensenrechtenactivist, journalist en documentairemaker. Hij woonde en werkte in de Verenigde Staten, Canada, Europa en Afghanistan. Zijn essays en artikels verschenen wijd en zijd in de media.
Khalils artistieke werk oogst veel lof. Hij maakt beeldhouwwerken en keramiek. Sinds zijn prille jeugd tekent hij cartoons. Zahra’s Paradise is zijn eerste graphic novel.
Amir en Khalil dromen al lang projecten bij elkaar, maar met Zahra’s Paradise lijken ze hun roeping te hebben gevonden – en ook hun antwoord op de roep der tijden.
Om evidente politieke redenen kiezen de auteurs voor anonimiteit.
English




